Утром мир воспринимался совершенно по-другому, и за завтраком меня больше интересовали гастрономические изыски в виде яичницы с беконом. Верона была задумчива, временно потеряв ко мне интерес. С одной стороны это радовало, с другой — настораживало. Случилось что-то серьёзное, или она обдумывает, как сильнее зацепить меня?
С улицы послышалось цоканье подков по мостовой и во двор усадьбы потоком стали въезжать всадники. Верона как будто ждала этого и сразу встала из-за стола. Мы вышли из дома и стали наблюдать за столпотворением, за несколько минут образовавшемся во дворе. В принципе, всадников было не так уж и много — какая-то сотня. В каком-то другом месте их бы просто не заметили, но в небольшом дворе сразу стало тесно. Да ещё вкатилось с десяток тяжелогруженых повозок. Раздались команды, и всадники дружно спешились.
К нам подошли двое. Один явно офицер. Крепкая фигура, волевое лицо, уверенный взгляд. Форма сидит как влитая, оружие явно боевое, а не для парадов. Второй, лысоватый, с круглым лицом, тоже внушал невольное уважение, но его профессию я с ходу определить не смог.
Офицер протянул Вероне рулон бумаги, скреплённый печатями.
— Доброе утро, леди Верона. Я — капитан Хенрик, а это магистр Телнах. По указу короля я со своей конной сотней и магистр Телнах поступаем в ваше распоряжение.
Верона внимательно прочитала бумагу.
— Рада приветствовать вас, господа. Вещи уже собраны, и через час можно выезжать. Хочу представить вам моего хранителя — она коротко показала на меня — Можете обращаться к нему по имени — Гордан или просто милорд. Я доверяю ему полностью, поэтому его приказания вы должны исполнять как мои, какими бы странными они вам не показались.
Магистр чуть поморщился.
— При всём уважении к вам, леди Верона, но это — РАБ. И мне, как человеку благородной крови…
— Не обольщайтесь, магистр — прервала его Верона — Древностью рода Гордан не уступит ни мне, ни вам. И в исходе вашего поединка, если он к несчастью произойдёт, я не уверена. А ошейник… Думаю, скоро он ему надоест, и Гордан займёт достойное его место. Ещё раз повторюсь — он — мой ХРАНИТЕЛЬ. Я доверяю ему полностью. И что бы он не потребовал, вы обязаны исполнить беспрекословно.
На этот раз молчание было гораздо дольше. Меня внимательно разглядывали, оценивая в соответствии со словами Вероны. Наконец мужики что-то про меня решили, переглянулись и коротко поклонились.
Верона сразу превратилась в радушную хозяйку.
— Не желаете выпить вина, пока слуги закончат сборы?
Мы вернулись в столовую и господа изволили откушать, а потом с удовольствием побаловали себя охлаждённым вином. Верона всё это время развлекала их светской беседой. И только когда гости насытились, а слуги убрали со стола, стала серьёзной и расстелила на освободившемся столе большую карту. Все сразу подобрались.
— Король хочет исключить возможность мятежа на бывших землях лорда Киксо и принял решение разделить их и передать верным людям. Вот эта часть передана мне.
Я с интересом разглядывал карту, нарисованную в лучших традициях средневековья. Никаких зелёно-коричневых красок, никаких изолиний над уровнем моря. Масштаб, скорее всего, тоже был весьма условным. На белом листе нарисованы домики, обозначающие города, холмики разной высоты, изображающие горы или что там ещё. Владения Киксо по форме напоминали листок, широкой частью обращённый к столице, а заострённым кончиком уходящий куда-то в степь на восток (как я понял). Примерно посередине проходила то ли горная цепь, то ли цепочка холмов. Вот по этой линии и произвели раздел. А с примыкающими старыми владениями Вероны получалась странная фигура, чем-то напоминающая контур подводной лодки. Длинный корпус и массивная рубка. Странное деление. Я сразу прикинул, что делёж проще было провести поперёк «листика». И земли расположились бы более компактно, да и красивее как-то. Стесняться мне было некого, и я сразу же задал этот вопрос. Верона чуть улыбнулась.
— Да, это первое, что приходит в голову при взгляде на карту. Но есть ещё много других нюансов. Так уж сложилось, что внутренние районы самые населённые и богатые — Верона очертила примерно треть в широкой части — здесь же находятся два мощных замка, которые могут оказаться опорными узлами обороны. Средняя часть победнее, а этот край — она очертила острый кончик — заселён мало, и здесь заняты в основном скотоводством. Если поделить как предлагаешь ты — Верона улыбнулась мне уже более смело — то я стану даже богаче и сильнее, чем лорд Киксо. Король доверяет мне, но не хочет повторять прежних ошибок.
Она помолчала, оглядывая нас.
— Лорд Киксо казнён, многие его сторонники погибли во время попытки мятежа. Следователи многое раскопали и хорошо почистили среди глав городов, командиров частей и вассалов лорда. Но наверняка осталось и много скрытых сторонников. Открыто они, может и не выступят, но подлостей можно ожидать в любой момент. Поэтому принято решение сделать главной резиденцией замок Даргау — Верона указала точку в широкой части листика — там сейчас гарнизон из сотни солдат, но при необходимости можно разместить и пятьсот. Оборудованы казармы, склады, конюшни, сделан запас оружия и продовольствия. В замке хранилась казна, была тайная библиотека. Наша первая задача — добраться туда, занять замок, навести порядок и обеспечить оборону. Ну а дальше, как обычно. Заставить несогласных покорится, наладить отношения, хозяйство и прочее и прочее. Мы с королём согласились, что не стоит пока лишать мои прежние земли преданных людей и солдат, поэтому вся надежда будет только на вас. Открытого противостояния я надеюсь избежать, но кто знает, как всё повернётся в это неспокойное время.